خندونکـــــــــــ
غزل aziz65 170 678
اهل دانشگاهم
aziz65 aziz65 8 173
الکی مثلا من........
rbabak62 aziz65 153 3874
شعر و گرافی (نیلوفر ثانی 3)
رها رها 7 57
عکس های خنده دار و دیدنی
فردین one aziz65 212 5781
شعر و گرافی (نیلوفر ثانی 2)
رها رها 9 82
عکسهای زیبا از قطره های آب
aziz65 aziz65 16 231
گزیده ای از یک کتاب(2)
mohsenshiri1388 mohsenshiri1388 594 8938
گفتگوی آزاد
admin amirhossein 4226 36602
همسر آیت الله جنتی دار فانی را وداع گفت
misha misha 1 35
تحصیل کرده ترین بازیکن تیم ملی
misha misha 0 35
امشب ساعت ۲۰:۳۰ زمین خاموش می شود!
misha misha 0 30
۷۵۰ دلار؛ پاداش هر بازيکن تيم اميد
misha misha 0 25
راه‌های درمان و تشخیص اوتیسم در کودکان
misha misha 0 24
اخبار لحظه به لحظه از جنگ یمن
misha misha 11 63
10 واقعیت عجیب و شگفت انگیز درباره نجوم
nik andish nik andish 0 28
اعجاز قرآن(تاریکیهای اعماق دریا در قرآن کریم)
nik andish nik andish 0 26
اشعار زیبای محمدعلی بهمنی
♥ava♥ ♥ava♥ 2 64
روشهای جالب تشخیص دختران مجرد
misha moonlover 16 138
آرزوی سلامتی برای یکی از کاربران آواکس!
mohsenshiri1388 azish 4 97
پاکستان: جنگ یمن فتنه است؛ مشارکت نمی کنیم
misha misha 0 34
اولین پیوند سر انسان با یک بدن جدید تا دو سال آینده
misha misha 0 40
ماجرای حاشیه‌‌ سازی یک خبرنگار در لوزان
misha misha 0 30
فال روزانه
aria misha 519 34851
ضد پسر
.elham alone _girl 35 2438
اشعار حسین منزوی
گلایه ♥ava♥ 16 1974
رفیـــق , تولدت مبارکــــــــ ♥
گلایه alone _girl 16 231
حسادت یعنی.......
ندا صدرزاده ♥ava♥ 37 2700
دانلود اهنگ سلطان قلبها با صدای عارف وعهدیه
aziz65 aziz65 0 44
شعر و گرافی (نیلوفر ثانی1)
رها گلایه 10 136
مشاعره ی مشروط
onlinelife غزل 222 10318
تصاویری پراز خاطرات کودکی
malihe eshgh866 47 450
غذا خوردن روی بدن برهنه دختران! +عکس
sana eshgh866 10 670
قلبم گفت من نوشتم
eshgh866 eshgh866 15 296
شعر و گرافی (شهریار)
رها رها 6 70
اشعار فریبا شش بلوکی
گلایه گلایه 0 44
رهایی
رها گلایه 23 1282
صحبتهای شاهین صمدپور درباره بیانیه فرزاد حسنی و آزاده نامداری
رها رها 1 109
گاو خشمگین اینجوری گاوباز را شرمنده کرد!+عکس
admin shima barani 2 1090
فقط خانم ها بخونند(نکاتی درباره انتخاب شلوار جین)
sama misha 1 233

اشعار تركيزمان کنونی: Saturday 28 March 2015, 21:09
کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان
نویسنده: round_robin
آخرین ارسال: ایران بزرگ
پاسخ: 51
بازدید: 8740
Monday 02 April 2007, 15:57
1
اشعار تركي

اين قسمت براي نوشتن اشعار تركي با يا بدون ترجمه در نظر گرفته شده .

قوپوز

سيرريمی تانرييا آچديمسا منی دينله‌مدی
درديمی داغلارا تؤکدومسه ‌ده هئچ اينله‌مدی

گئجه يه اوز چئويررکن منی بوغدو نفسی
گلدی شئعرين ملکی٬ درديمه درمان ائله‌دی

نقل قول این ارسال در یک پاسخ
Monday 02 April 2007, 16:01
2
RE: اشعار تركي
حیدربابا سلام!

--------------------------------------------------------------------------------

آخشام باشى ناخيرينان گلنده
قوْدوخلارى چکيب ، ووراديق بنده
ناخير گئچيب ، گئديب ، يئتنده کنده
حيوانلارى چيلپاق مينيب ، قوْوارديق
سؤز چيخسايدى ، سينه گريب ، سوْوارديق


ترجمه فارسی:
وقتِ غروب و آمدنِ گلّة دَواب
در بندِ ماست کُرّة خرها به پيچ و تاب
گلّه رسيده در ده و رفته است آفتاب
بر پشتِ کرّه ، کرّه سوارانِ دِه نگر
جز گريه چيست حاصل اين کار ؟ بهْ نگر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
Monday 02 April 2007, 16:02
3
RE: اشعار تركي
منيم آتام سفره لى بير کيشييدى
ائل اليندن توتماق اوْنون ايشييدى
گؤزللرين آخره قالميشييدى
اوْننان سوْرا دؤنرگه لر دؤنوْبلر
محبّتين چيراخلارى سؤنوْبلر

ترجمه فارسی:
آن سفره هاى باز پدر ياد کردنى است
آن ياريش به ايل من انشا کردنى است
روحش به ياد نيکى او شاد کردنى است
وارونه گشت بعدِ پدر کار روزگار
خاموش شد چراغ محبت در اين ديار
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
Monday 02 April 2007, 16:03
4
RE: اشعار تركي
باکى چى نين سؤزى ، سوْوى ، کاغيذى
اينکلرين بولاماسى ، آغوزى
چرشنبه نين گيردکانى ، مويزى
قيزلار دييه ر : « آتيل ماتيل چرشنبه
آينا تکين بختيم آچيل چرشنبه »


ترجمه فارسی:
با پيک بادکوبه رسد نامه و خبر
زايند گاوها و پر از شير ، بام و در
آجيلِ چارشنبه ز هر گونه خشک و تر
آتش کنند روشن و من شرح داستان
خود با زبان ترکىِ شيرين کنم بيان :
قيزلار دييه ر : « آتيل ماتيل چرشنبه
آينا تکين بختيم آچيل چرشنبه »
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
Monday 02 April 2007, 16:04
5
RE: اشعار تركي
حيدربابا ، ننه قيزين گؤزلرى
رخشنده نين شيرين-شيرين سؤزلرى
ترکى دئديم اوْخوسونلار اؤزلرى
بيلسينلر کى ، آدام گئدر ، آد قالار
ياخشى-پيسدن آغيزدا بير داد قالار

ترجمه فارسی:
چشمانِ ننه قيز به مَثَل آهوى خُتَن
رخشنده را سخن چو شکر بود در دهن
ترکى سروده ام که بدانند ايلِ من
اين عمر رفتنى است ولى نام ماندگار
تنها ز نيک و بد مزه در کام ماندگار
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
Monday 02 April 2007, 16:06
6
RE: اشعار تركي
خشگنابى يامان گوْنه کيم ساليب ؟
سيدلردن کيم قيريليب ، کيم قاليب ؟
آميرغفار دام-داشينى کيم آليب ؟
بولاخ گنه گليب ، گؤلى دوْلدورور ؟
ياقورويوب ، باخچالارى سوْلدورور ؟

ترجمه فارسی:
امروز (خشگناب) چرا شد چنين خراب ؟
با من بگو : که مانده ز سادات (خشگناب) ؟
(اَمير غفار) کو ؟ کجا هست آن جناب ؟
آن برکه باز پر شده از آبِ چشمه سار ؟
يا خشک گشته چشمه و پژمرده کشتزار ؟
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
Monday 02 April 2007, 16:07
7
RE: اشعار تركي
يومورتانى گؤيچک ، گوللى بوْيارديق
چاققيشديريب ، سينانلارين سوْيارديق
اوْيناماقدان بيرجه مگر دوْيارديق ؟
على منه ياشيل آشيق وئرردى
ارضا منه نوروزگوْلى درردى

ترجمه فارسی:
با تخم مرغ هاى گُلى رنگِ پُرنگار
با کودکان دهکده مى باختم قِمار
ما در قِمار و مادرِ ما هم در انتظار
من داشتم بسى گل وقاپِ قمارها
از دوستان على و رضا يادگارها
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
Monday 02 April 2007, 16:08
8
RE: اشعار تركي
ياز گئجه سى چايدا سولار شاريلدار
داش-قَيه لر سئلده آشيب خاريلدار
قارانليقدا قوردون گؤزى پاريلدار
ايتر ، گؤردوْن ، قوردى سئچيب ، اولاشدى
قورددا ، گؤردوْن ، قالخيب ، گديکدن آشدى


ترجمه فارسی:
شبها خروشد آب بهاران به رودبار
در سيل سنگ غُرّد و غلتد ز کوهسار
چشمانِ گرگ برق زند در شبانِ تار
سگها شنيده بويِ وى و زوزه مى کشند
گرگان گريخته ، به زمين پوزه مى کشند
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
Monday 02 April 2007, 16:10
9
RE: اشعار تركي
گؤيرچينلر دسته قالخيب ، اوچاللار
گوْن ساچاندا ، قيزيل پرده آچاللار
قيزيل پرده آچيب ، ييغيب ، قاچاللار
گوْن اوجاليب ، آرتارداغين جلالى
طبيعتين جوانلانار جمالى


ترجمه فارسی:
پرواز دسته دستة زيبا کبوتران
گويى گشاده پردة زرّين در آسمان
در نور ، باز و بسته شود پرده هر زمان
در اوج آفتاب نگر بر جلال کوه
زيبا شود جمال طبيعت در آن شکوه
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
Monday 02 April 2007, 16:13
10
RE: اشعار تركي
بير سوْروشون بو قارقينميش فلکدن
نه ايستيوْر بو قوردوغى کلکدن ؟
دينه گئچيرت اولدوزلارى الکدن
قوْى تؤکوْلسوْن ، بو يئر اوْزى داغيلسين
بو شيطانليق قورقوسى بير ييغيلسين


ترجمه فارسی:
آخر چه شد بهانة نفرين شده فلک ؟
زين گردش زمانه و اين دوز و اين کلک ؟
گو اين ستاره ها گذرد جمله زين اَلَک
بگذار تا بريزد و داغان شود زمين
در پشت او نگيرد شيطان دگر کمين
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال پاسخ 


موضوع های مرتبط با این موضوع...
موضوع: نویسنده پاسخ: بازدید: آخرین ارسال
  اشعار بسیار زیبا در رسای حضرت فاطمه زهرا(س) alale 14 1,734 Monday 23 March 2015 19:09
آخرین ارسال: رها
  اشعار ترجمه شده از شاعران خارجي ... round_robin 14 4,859 Friday 06 March 2015 17:39
آخرین ارسال: admin
  سروده هاي اعضا و درخواست نقد اشعار round_robin 297 30,012 Saturday 14 February 2015 21:46
آخرین ارسال: mohsenshiri1388
  شعر و متون روی قبر... اشعار روی اعلامیه فوت... وصیت نامه... dusky 56 55,185 Thursday 25 December 2014 20:39
آخرین ارسال: داریوش جان
  اشعار عاشورایی mina 17 1,314 Monday 24 November 2014 11:09
آخرین ارسال: roshanak.m

پرش به انجمن:



زمان کنونی: Saturday 28 March 2015, 21:09

X فروش ویژه
آموزش روشهای علمی افزایش قد
X فروش با تخفیف ویژه
ساعت بند چرم الیزابت